世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ガラスのハートって英語でなんて言うの?

こう見えてもメンタルめちゃくちゃ弱いです。ガラスのハートなんです(笑)。と言いたいです
default user icon
yukiさん
2016/10/28 12:13
date icon
good icon

16

pv icon

19379

回答
  • heart of glass

ガラスのハートは英語で heart of glass 日本語とまったく同じです。 というより、英語をそのまま訳したものが、定着したのかもしれませんね。 I might look tough, but I have a heart of glass. 強そうに見えるかも知れないけど、実はガラスのハートの持ち主なんです。 ぜひ使ってみてください。
Yumi 発音コーチ、英語コンサルタント
回答
  • My heart is made of glass.

★ 訳 「私の心はガラスでできています」 ★ 解説  おっちゃんぬは文にして答えてみました〜  be made of 〜 で「〜でできている」という意味です。簡単ですが、つまりは「ガラスでてきている」という文になりますね。  ご参考になりましたでしょうか。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
good icon

16

pv icon

19379

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:19379

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら