だいたい●●だけど、全てそうだとは限らないって英語でなんて言うの?

多くの場合では●●だけど、そうでない場合もあるよ、と伝えたい
female user icon
Naokoさん
2016/10/28 15:41
date icon
good icon

6

pv icon

4549

回答
  • It is true in many cases, but not always.

    play icon

It is true in many cases は「多くの場合そうだ」という意味。
not always は「常にそうというわけではない」つまり、必ずそうとは限らない。
例文は「それは多くの場合あてはまるが、必ずそうだというわけではない」という意味です。
Yumi 発音コーチ、英語コンサルタント
回答
  • It's not always true.

    play icon

「いつもそれが真実であるとは限らない」の意味です。

全文はYumiさんが完璧な回答をしてくださっているので、

ご質問なさってる文の後半部分だけで使うことも結構あると思うので、私は後半部分だけの訳を作ってみました。
非常によく使われる表現です。
good icon

6

pv icon

4549

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:4549

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら