「肉盛りうどん」って英語でなんて言うの?

武蔵野うどんのような豚肉がいっぱい入ったメニュー名
chamさん
2020/07/19 11:28

1

876

回答
  • Nikumori-Udon

ご質問ありがとうございます。

これは日本特有の食べ物なので、そのままローマ字表記で、Nikumori-Udonで良いと思います。
ちなみに、うどんは英語でもUdonですので、大丈夫です。

一応、説明として、Udon with slice of cooked meatのようなことをそえると良いかもしれないですね。

当方もどのような肉が盛られているのかわからないで、詳しくは答えられませんが…


ご参考になりましたら幸いです。

1

876

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:876

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら