我が家で初めての睡眠って英語でなんて言うの?

赤ちゃん産まれて、退院後初めての我が家での睡眠です
default user icon
( NO NAME )
2016/10/28 19:40
date icon
good icon

0

pv icon

1396

回答
  • This is the first time we've slept at home since we had a baby.

    play icon

「~して初めて・・・する」はThis is the first time ・・・since ~という構文で表せます。
赤ん坊が生まれて以来、という部分は since we had a baby と haveで表します。
having a babyと進行形にすると、お腹の中に赤ん坊がいる状態(妊娠している)となります。
主節(This is the first time の後の部分)の時制が現在完了になっているところも、ポイントですね。
やっと自宅で寝られた、というニュアンスがここに出ています。
Yumi 発音コーチ、英語コンサルタント
good icon

0

pv icon

1396

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1396

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら