疲労の影が見えるって英語でなんて言うの?

ちょっと疲れてきた時に
「そろそろ疲労の影が見え始めた」というニュアンスを伝える時にはどう言うのでしょうか?
saeさん
2015/12/09 00:37

2

2090

回答
  • I feel a bit tired.

  • I guess I'm a little tired.

a bit, a little をつけることで少しだけと言う意味になります。
I guess から始めると相手を心配させずに「たぶんちょっと疲れてるだけだよ」と言うニュアンスになります。

I am tired with walking.
のようにwith~で「~して疲れる」の意味になります。

I am exhausted.
だと「疲れ果てている」と言う意味になります。

2

2090

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:2090

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら