世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

あなたの美的感覚(好み)って英語でなんて言うの?

私があなたの好みの美的センスに合うタイプでなくてすみません。
って何ていいますか?
よろしくお願い致します。

female user icon
Nanamiさん
2016/10/31 14:18
date icon
good icon

9

pv icon

14785

回答
  • your artistic taste

artistic  美術・芸術の 
taste  センス・好み
ですので、そのまま
your artistic taste とします。

私があなたの好みの美的センスに合うタイプでなくてすみません。 は
そのまま表現すると
I am sorry I don't seem to be a person satisfying your artistic taste.
ですが(直訳・私はあなたの美的感覚を満足させる人ではないようで、すみません)
(seem to  ~のように思われる。それの反対が、not seem to~ で「~ではなさそう」)

一般的には
I am sorry I' m not very pretty. あるいは
I am sorry I'm not that beautiful. (そんなにきれいじゃなくてごめんなさい)
と言った方が普通かと思います。

ご参考まで。

回答
  • Your choice/taste/thing/favourite/kind of(kinda)/type

どれも「好み」と言うニュアンスを持ちます。

1)あなたが選びそうな好み

2)あなたの好み

3)あなたの好みそうな物

Etc...

この場合に一番合うのは"type"です。
"Type"は「種類」なのですが、日本語と同じニュアンスですので、"I am not your type."「私はあなたの好みのタイプではないです。」のように訳すことができます。

参考になれば幸いです。

good icon

9

pv icon

14785

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:14785

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー