あなたの感覚って英語でなんて言うの?

あなたの感覚でいいので、あなたの国で1番有名な車のブランドを教えてくれますか?
このような場合あなたの感覚でいいので、
は英語でなんと言いますか?
default user icon
Akiさん
2020/07/13 23:45
date icon
good icon

0

pv icon

1966

回答
  • In your opinion

    play icon

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

この場合の『あなたの感覚』は、
In your opinion として、『あなたの考え』と表現できます。

『あなたの感覚でいいので、あなたの国で1番有名な車のブランドを教えてくれますか?
』は、
Could you please give me your opinion on what’s the most famous car brand in your country?
として
『あなたの国で1番有名な車のブランドは何かあなたの意見を聞かせて下さい。』
と言えますね!

また、
What is the most famous car brand in your country in your opinion?
として、
『あなたの考えでのあなたの国で1番有名な車のブランドはなんですか?』
と質問することもできます。

参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

1966

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1966

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら