英検二次試験って英語でなんて言うの?

面接をする試験です。筆記は一次試験です
male user icon
Soさん
2016/10/31 15:56
date icon
good icon

50

pv icon

18437

回答
  • speaking test

    play icon

  • second stage

    play icon

英検のシステムを知らない人ならsecond stageと言うよりもspeaking testと言った方が通じると思います。

例文

The first stage is a paper test.
一次試験は筆記試験です。

The second stage is a speaking test.
二次試験はスピーキングテストです。

I passed the paper test, so I'm going to take the speaking test next week.
筆記試験に合格したので来週面接試験を受けます。

ちなみに「英検」はTest in Practical English Proficiencyと言いますが、日本で英語教育に関わったことのある外国人ならEikenで通じると思います。
回答
  • Second test

    play icon

  • Second portion of the test

    play icon

  • Speaking test

    play icon

二次試験は文字通りに言いますとsecond testになります。

Second portion of the test は「試験の二つ目の部分」になります。

この場合、二次試験が面接なので、speaking test又はinterview testと言えます。

同じように、筆記試験はwritten test, 読解力試験はreading test、聴解力試験はlistening testと言います。

ご参考になると嬉しいです。
回答
  • the EIKEN second stage

    play icon

  • the second stage of EIKEN

    play icon

  • Interview test

    play icon

「英検二次試験」は英検の公式サイトにはthe EIKEN second stageという表記もあります。
これを少し言い換えてthe second stage of EIKENと言ってもいいです。

また、二次試験の内容は「面接試験」ですから、これを表すInterview Testという呼び方をしても良いですね。
文脈上明らかな場合には単にthe interviewでもOKです。

I'm getting prepared for the EIKEN second stage/the second stage of EIKEN.
「英検二次試験に向けて準備しています」

I was so nervous before taking the Interview Test.
「面接試験を受ける前にはとても緊張したよ」

ご参考になれば幸いです。
good icon

50

pv icon

18437

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:50

  • pv icon

    PV:18437

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら