世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

私の経験から説明させてくださいって英語でなんて言うの?

英検の二次試験において、与えられたトピックに対して自分の意見を言う時。 "Let me explain it from my experience." は自然な表現ですか?
default user icon
SAYさん
2017/02/05 02:17
date icon
good icon

5

pv icon

9524

回答
  • Let me explain it in my experience.

  • Let me explain it based on my experience.

「私の経験から」はin my experience, based on my experienceですね。 他の表現としては as far as I know(私の知る限り) from what I know(私の知る限り) も使えます。 英検の2次試験頑張ってください。 応援しています!!
回答
  • Let me explain from my experience.

  • Let me explain based on my experience.

❶Let me explain from my experience. で伝わりますよ。 (私の経験から説明させてください)。 *It は入れなくても大丈夫です。 ❷Let me explain based on my experience. (私の経験に基づいて説明させてください)。 参考に!
good icon

5

pv icon

9524

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:9524

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら