世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

人によって考えが違うって英語でなんて言うの?

意見が分かれたときに使う
default user icon
SHOさん
2016/11/03 11:00
date icon
good icon

82

pv icon

101156

回答
  • We all have different ways of thinking.

  • It's okay that we have different opinions.

  • Let's summarize what we have so far.

訳 みんながみんな違う[考え方](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33993/)を持っている。 [違う](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34670/)意見を持っていたって良いじゃないか。 ここまでの内容をまとめてみよう。 different ways of thinking; いろいろな考え方を持っている。 different opinions; 様々な意見/違った意見 opinion(s); 意見 例 それについてみんな違う意見を持っている Everyone has different opinions on that. ※summarize; 要約する。かいつまんで話す。まとめる。 よく会議や学校の授業の最後に、今日の内容をまとめましょう。というように使われます。
回答
  • Every person has different opinions.

  • It's interesting that we all have a different point of view.

とても丁寧な回答がすでについているので、他にはこんな言い方はどうでしょう? Every person has different opinions. みんな[違った](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34670/)意見を[持っている](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/62111/)。 It's interesting that we all have different point of view. みんなが違った物の見方をしていて、おもしろいね! あまりに意見が分かれて気まずくなりそうなときに、 ポジティブに、おもしろいね!いろんな意見があって素敵だね!と 場を和ますときに、使えます。
回答
  • We all have different opinions.

  • We all think differently.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: We all have different opinions. 人によって意見は違います。 We all think differently. 人によって考え方は違います。 opinion は「意見」という意味の英語表現です。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

82

pv icon

101156

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:82

  • pv icon

    PV:101156

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら