チャッカマン(着火マン)って英語でなんて言うの?

トリガーを引くと先っぽから炎が出る、花火のときの便利道具です。
male user icon
Masakiさん
2016/11/04 15:19
date icon
good icon

22

pv icon

22851

回答
  • long lighter

    play icon

  • BBQ lighter

    play icon

  • BBQ grill lighter

    play icon

こんにちは。
アメリカ在住のMasumiです。


日本では「チャッカマン」と言えばあの拳銃のようなライターのことだとわかるのですが、
アメリカでは、そういうイメージ的な名前がありません。



long lighter
長いライター

BBQ lighter
バーベキュー用のライター

BBQ grill lighter
バーベキュー、グリル用のライター


こんな風に言えば伝わりますよ。
参考にしてみてくださいね。
Masumi ボーカリスト&ボーカルトレーナー、ミュージックスクール経営
回答
  • Grill lighter

    play icon

  • All purpose lighter

    play icon

オーストラリア在住ですが、Grill lighterというのが一般的ですが、
ほかに名前はあるのかな?といろいろなお店を見てきました。

Grill lighterと書いてある商品がほとんどでしたが、
All purpose lighterと書いてあるものがありました。多目的ライターという意味です。

ご参考になると幸いです。
good icon

22

pv icon

22851

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:22

  • pv icon

    PV:22851

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら