世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

今日俺の風呂洗いの日だって英語でなんて言うの?

友達と住んでいてルールがありますw
male user icon
takagiさん
2016/11/09 12:48
date icon
good icon

6

pv icon

6526

回答
  • Today is my clean-the-bathtub-day.

  • Today is the day I have to clean the bathtub.

  • It's time for me to clean the bathtub!

英訳1:clean-the-bathtub-dayは、一つの大きな名詞になっていて、「風呂掃除の日」を表しています。 英訳2:「今日は私が風呂を洗わなければいけない日です」が直訳です。 the dayのあとには、関係代名詞が省略されています。 英訳3:「(私が)風呂を掃除をする時間だ」が直訳です。「よしそろそろやるぞ!」と自分に気合をいれているようなニュアンスになります。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • Today is my turn to clean the bath tub.

「友達と住んでいてルールがあります」と言う事は、順番で、お風呂を洗いますね? 「my turn」は僕の出番って言ういみです。 物を洗う場合は、「wash」より「clean」の方が自然だと思います。
「友達と住んでいてルールがあります」と言う事から、順番でお風呂を掃除すると解釈しました。 「my turn」は僕の番/当番という意味です。 物を洗う/掃除する場合は、「wash」より「clean」の方が自然だと思います。
Michael DiGiacomo Happy English 英語講師
回答
  • I have to clean the bathroom today.

  • I'll clean the bathroom today.

良い質問ですね。 「〇〇の日」というのは英語で"〇〇 day"と訳すこともありますが 今回のようなフレーズは英訳例のように"I clean the bathroom"でいいかと思います。 参考になれば幸いです。
good icon

6

pv icon

6526

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:6526

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら