世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

疲れてるサインだよって英語でなんて言うの?

それ疲れてるサインだよ、と言いたい
default user icon
( NO NAME )
2016/11/14 14:17
date icon
good icon

16

pv icon

9437

回答
  • That means you are tired.

That means you are tired. (ザット ミーンズ ユー アー タイアード) 「あなたが疲れているということを表してるよ」 ■mean『~を意味する』 mean の後に you are tired を持って来ることで、 『それって、あなたが疲れてるってことだよ』 ということを表現できます。
Takuya Nigami 英語4技能をトレーニング「にがみ塾」塾長
回答
  • It's a sign (that) you're tired.

そのまま訳してみました。 「サイン」は、英語でもsignと言えます(*^-^*) signは「兆候、しるし、兆し」のことです。
回答
  • You need to rest.

  • You should take a rest.

疲れている人を見ると= 休んだ方がいいよ~ と海外では言います。 You should take a rest. You should rest a little. Rest 休み ご参考になれば幸いです(^^)
回答
  • I think that means you should rest.

・「I think that means you should rest.」 (意味)それ多分休んだ方がいいよ。 <例文>I think that means you should rest. Why don't you stay home and relax tomorrow? <訳>それ多分休んだ方がいいよ。明日家でゆっくりしたら? ・vocabulary:rest休む ご参考になれば幸いです。
good icon

16

pv icon

9437

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:9437

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー