働きすぎなんじゃない?って英語でなんて言うの?

「少し疲れてるように見えるよ
働きすぎじゃない?」
のような使い方をしたいです
default user icon
RENさん
2020/09/18 12:27
date icon
good icon

4

pv icon

4334

回答
  • Are you sure you aren't working too much?

    play icon

  • Could it be that you're working too much?

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「働きすぎる」はwork too muchとかをwork too hardです。現在進行形(ING)でも使えます。

1番目の回答文は日本語と一番近いと思いますが、2番目も全く同じように使えます。

「少し疲れてるように見えるよ」はYou look a little tiredと言います。

ご参考いただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

4

pv icon

4334

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4334

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら