世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

あなたの国では銃規制がありますかって英語でなんて言うの?

武器は所持してほしくない

default user icon
TAKASHIさん
2016/11/15 16:55
date icon
good icon

23

pv icon

15388

回答
  • Does your country have gun control regulations?

  • Does your country have restrictions on guns?

「銃規制」は、gun control regulationsと言います。
restrictionは「制約、制限」という意味です。

なお、「銃」のgunのより硬い言い方はfirearmsです。
法律の話をするときや、ニュースで使われるような表現です。

eg: He was arrested for illegal possession of firearms.
彼は銃刀法違反で逮捕されました

David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • Are guns legal in ○○?

TAKASHIさん、ご質問ありがとうございます。
一例をご紹介しますね。

《解説》
「○○では銃は合法ですか」が直訳です。
「あなたの国」は your country ですね。もし相手の出身国が分かるようでしたら、China や Russia のように具体的におっしゃったほうがいいと思います。
gun は「銃, ピストル」という意味ですね。
legal は「合法の」です。
------------------------------

《例文》
Are guns legal in Russia?
ロシアでは銃は合法ですか。

Are guns legal in Japan?
日本では銃は合法ですか。

Are guns legal in California?
カリフォルニア州では銃は合法ですか。

Are guns legal in your country?
あなたの国では銃は合法ですか。
------------------------------

お役に立てば幸いです。
ありがとうございました。

回答
  • Does your country have gun control regulations?

ご質問ありがとうございます。

Does your country have gun control regulations?
あなたの国は銃規制はありますか?

gun で「銃」という意味の英語表現です。
gun control restrictions で「銃規制」を表すことができます。

お役に立てれば嬉しく思います。

good icon

23

pv icon

15388

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:23

  • pv icon

    PV:15388

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー