商品説明会って英語でなんて言うの?
ビジネスEMAILにて、取引先の方に、「商品説明会および、組み立て作業の指導を依頼」との見出しから。
回答
-
seminar on the products; product seminar
「説明会」というのは、英語では seminar になります。
「商品」は products に相当します。
なので、「商品説明会」は英語であは seminar on the product; product seminar; seminar on 〇〇(商品の名前)。
ご参考までに!
回答
-
briefing session of your products
-
instructions on assembling work(s)
この場合、説明会としては、briefing session, 組み立て作業は、assembling work(s)が使われると思います。