世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

安全性を第一に考え全ての工程を日本国内の工場で行ってますって英語でなんて言うの?

手作りの商品の素材の説明です。
default user icon
( NO NAME )
2018/05/07 21:28
date icon
good icon

2

pv icon

8300

回答
  • Safety is the first priority to consider when running the production operation in our domestic factory in Japan

    play icon

  • We run the whole production process with safety as the first priority to consider in our Japanese domestic factory

    play icon

「安全性」= "safety"  「第一(優先)」= "the first priority" 「生産工程」= "production operation" 「行う」= "run" このような内容を英語で説明する際は、何を主語にするかで表現の仕方が多少変わってきます。 例えば、とにかく「安全性」を強調して言いたい時は、回答1のように"Safety(安全性)"を主語に持ってきて、「日本の国内の生産工程を行う際に最優先することは、安全性です」という方が良いかと思います。 逆に「私たちはこのようなことをポリシーとして掲げてやっています。」というようなニュアンスで言いたいのであれば、回答2のように"We"からはじめて、安全性第一でやっています。といういう言い方もできるかと思います。
good icon

2

pv icon

8300

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:8300

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら