世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

動きにキレがあるって英語でなんて言うの?

ダンスが上手な友達を褒める時とかに使える表現があったら嬉しいです。
default user icon
Toshi Hさん
2016/11/17 03:48
date icon
good icon

59

pv icon

36455

回答
  • His movements are well-defined.

  • Her dance moves are really sharp.

「キレがある」を、well-defined と sharp で表している例です。 「一つ一つの動きがはっきりしている」というニュアンスを伝えられます。 友達を直接ほめるなら、hisやherをyourに代えればOKです。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • He/She moves very smoothly.

ダンスの場合、「動くにキレるがある=動くがしなやか、スムーズ」になるので、smoothという単語を使います。 He/She moves彼/彼女が動く smoothly=しなやかに He/She moves very smoothly. →彼/彼女はしなやかに動く。
ALPHA English 英会話カフェ
good icon

59

pv icon

36455

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:59

  • pv icon

    PV:36455

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら