ピコ太郎のものまねできますか。って英語でなんて言うの?

ピコ太郎の物まねが流行っています
default user icon
TAKASHIさん
2016/11/17 22:37
date icon
good icon

12

pv icon

5595

回答
  • Can you mimic Piko Taro?

    play icon

モノマネするという動詞には
”mimic” "copy" "imitate"などがあります。

”mimic”にはすこしニュアンスとしてギャグ的に笑いをとる意味あいも含まれるためにここでは”mimic”をあげてみました。

"copy"はそっくりそのまま真似をすること。
こどもがふざけて友達のものまねをしたりするときなどに使います
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • Can you do a Pikotaro impression? / Can you do an impression of Pikotaro?

    play icon

  • Can you impersonate Pikotaro? / Can you do a Pikotaro impersonation?

    play icon

  • Can you imitate Pikotaro?

    play icon

人を笑わせるために誰かを物まねするときに、その「物まね」は英語で「impression」や「impersonation」と言います。動詞の形で「impersonate ○○」とか「do an impression of ○○」となります。その他に声だけの物まねなら、「voices」とも言えます(例:「Can you do the Pikotaro voice?」、「Can you do any voices?」)。
Daniel G DMM英会話翻訳パートナー
good icon

12

pv icon

5595

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:5595

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら