世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

〜から1年って英語でなんて言うの?

震災から1年、のように
default user icon
( NO NAME )
2016/11/18 00:27
date icon
good icon

21

pv icon

41700

回答
  • It's been a year since ...

ご質問ありがとうございます。 一例をご紹介します。 《解説》 「…から1年」は It's been a year since ... と言えます。 since の後には「名詞」または「節」が続きます。 「節」とは「《主語+述部動詞》の構造を備えた語の集まり」(グリーンライトハウス英和辞典)です。 ------------------------------ 《例》 It's been a year since the earthquake. 震災から1年になります。 It's been a year since we met. 出会ってから1年だよ。 It's been almost a year since I scored. 最後に得点してもうすぐ1年になります。 【出典:Sarnia Observer-Jan 22, 2015】 It's been ten days since Donald Trump was elected president of the United States. ドナルド・トランプ氏が米国大統領に選出されて10日になります。 【出典:RollingStone.com-Nov 18, 2016】 It's been almost three months since I retired. 仕事を辞めてもうすぐ3カ月になります。 【出典:Red Bluff Daily News-Oct 27, 2016】 It's been 15 years since the 9/11 attacks. 911テロから15年になります。 ------------------------------ お役に立てば幸いです。 ありがとうございました。
回答
  • A year has passed since the earthquake occurred.

  • It's been a year since the earthquake occurred.

★A year has passed since the earthquake occurred. (直訳: 地震が起きてから1年が過ぎさった。) passは過ぎ去るという意味です。 過去から現在までの間に過ぎ去ってしまったということなので、 現在完了形(have +過去分詞)で書きました。 ★It's been a year since the earthquake occurred. (地震が起きてから1年です。) どちらの言い方でも、 「〜から1年」を表せます!
回答
  • It's been a year since ...

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: It's been a year since ... 〜から1年が経ちました since は「〜から」という意味の英語表現です。 例: It's been a year since the earthquake. 地震から1年が経ちました。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

21

pv icon

41700

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:21

  • pv icon

    PV:41700

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー