育児休暇が最大三年あるが、大抵1年しか取らないって英語でなんて言うの?

会社の産休制度を説明したい。
私の会社では、一般的な会社の1年間よりも長く育児休暇が最大3年あるけど、無給のため、たいていは1年しか取らないと説明したい。
産休中は無給だが、健康保険組合から手当が1年保証される。
default user icon
yukoさん
2021/07/19 08:42
date icon
good icon

0

pv icon

170

回答
  • We can take three years of maternity leave at maximum, but we usually only take just one year during which our salaries are covered and paid by the Health Insurance Association. We don't get paid for the rest two years.

    play icon

  • We are entitled to take three years of maternity leave at maximum, but we usually only take just one year during which our salaries are covered and paid by the Health Insurance Association. We don't get paid for the rest two years.

    play icon

We can take three years of maternity leave at maximum, but we usually only take just one year during which our salaries are covered and paid by the Health Insurance Association. We don't get paid for the rest two years.
ちょっと堅苦しい言表現ですが、be entitled to ~ 資格がある
We are entitled to take three years of maternity leave at maximum, but we usually only take just one year during which our salaries are covered and paid by the Health Insurance Association. We don't get paid for the rest two years.
私たちは最大で3年の育児休暇が取れますが、通常1年間だけを取ります。というのはその一年間は健康保険組合によって給料は保証されています。残り2年間はそうではないからです。
Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家
good icon

0

pv icon

170

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:170

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら