書類作成のため休日出勤しましたって英語でなんて言うの?

仕事が忙しいことは本当に良いことでしょうか
default user icon
TAKASHIさん
2016/11/19 08:34
date icon
good icon

24

pv icon

25707

回答
  • I worked on a holiday to prepare documents.

    play icon

  • I went to office on a holiday for paperwork.

    play icon

・「休日出勤する」は
 work on a holiday
 go to work on a holiday
 go to office on a holiday
などがあります。(「週末」なら on a weekend /何度も行けば on weekendsです。)

・書類作成は、「作成する」と動詞表現で prepare documentsが無難です。

 paperworkは作成だけよりも意味の幅が広いですが、for paperworkとしてもいいです。
回答
  • I worked on my holiday to write up some documents.

    play icon

  • I came into work on my day off to work on some documents.

    play icon

  • I went into the office on my day off to get some work done.

    play icon

どれにも共通しているのは、「出勤した目的」を、to不定詞で表しているところです。
〈to 動詞の原形〉で、「~するために」という目的を表す表現になります。

work on ...は「…に取り組む」という意味です。
また、あえて「書類作成」と細かく言わずに、「ちょっとやらなければいけないことがあって」くらいのニュアンスにしたければ、3のget some work doneなどが便利です。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
good icon

24

pv icon

25707

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:24

  • pv icon

    PV:25707

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら