世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

先週、休日出勤したので代休をとりたいのですがって英語でなんて言うの?

先週末社内のイベントがあって休日も出勤したので代休がとりたいです。
male user icon
Kenjiさん
2015/12/11 19:13
date icon
good icon

13

pv icon

20647

回答
  • I came to work last weekend. Is it possible for me to take a day off sometime during this week?

  • I came in to work last weekend. So can I have a day off during this week?

「休日出勤した」は「週末に働きました」という言い方にしました。 「代休をとりたい」は「今週休みを取りたいです」という言い方にした方が英語にしやすいです。 働いた:came to work / came in to work 休みを取る:to take a day off
回答
  • I worked an extra day last week for the company event. Can I take a comp day off for that sometime this week?

"I worked an extra day last week for the company event. Can I take a day off for that sometime this week?" 「先週、社内イベントのために一日多く働きました。その代休を今週中に取っても良いですか?」 * extra: 余計な、通常より多い * take a day off: (一日)休みを取る * comp day: 代償休暇 (compensatory day の略) * for: 〜〜の為に * sometime: いつか * this week: 今週、今週中 "take a day off" のフレーズ自体には、代休、病欠、有休などの区別はありません。1日、会社を休む、という意味です。この場合は「代休」を取られる様なので comp day と明記しました。 有休は paid annual leave 、病欠は sick leave 、代休は会社によって呼び方が変わりますが administrative day off (事務的な休日) や compensatory day off (代償としての休日) が一般的だと思います。 ご参考になれば幸いです。
good icon

13

pv icon

20647

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:20647

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー