世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

口臭が気になるのでガムを噛みますって英語でなんて言うの?

口臭、って英語でなんていいますか
default user icon
( NO NAME )
2016/11/19 19:12
date icon
good icon

17

pv icon

10260

回答
  • I worry about bad breath, so I chew gum.

  • I chew gum because I worry about having bad breath.

  • I chew gum because I worry about how my breath smells.

原因と結果を表す「…なので、~する」という文の場合、以下の2パターンで言えることが多いので、覚えておきましょう: ・... so ~ ・~ because ... 「気になる」は worry about ...、「口臭」は bad breath、「ガムを噛む」は chew gumで表せます。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • I chew gum to avoid bad breath.

  • I chew gum to make my breath smell good.

口臭は英語でbad breath. 直訳すると「悪い息」。わかりやすいですね! avoid は避ける、防ぐという意味です。 2つ目の訳例の make my breath smell good は「息が良い匂いになるようにする」と いう意味です。
good icon

17

pv icon

10260

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:10260

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー