参考にしてる人はいるの?って英語でなんて言うの?

自分のファッションについて話す時です。「服装を考える時、誰か(モデルとか)を参考にしてる?」と言いたいです。
female user icon
jjtdjp063さん
2016/11/20 17:11
date icon
good icon

9

pv icon

3513

回答
  • Who's your fashion inspiration?

    play icon

★ 直訳
「あなたのファッションで刺激を与えてくれる人は誰?」

★ 解説
 inspiration は「刺激を与えてくれる人」や「アイデアの元となる人」を表すことがあります。
 今回のご質問ではファッションについてですので、fashion inspiration としました。ファッションの話をするときに聞くことがある表現です。

 英訳例では単数にしていますが、参考にする人が複数いることを前提として Who are your fashion inspirations? とすることもあります。

 参考になりましたでしょうか。

English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
回答
  • Who is your fashion icon?

    play icon

Who is your fashion icon?
→ファッションで参考にしている人はだれですか。


ご質問どうもありがとうございます。
fashion icon と言うこともあります。
icon は「憧れている人」といった意味です。

{例}
A: Who is your fashion icon?(ファッションで参考にしている人は)
B: Right now, it's Taylor Swift.(今は、テイラー・スウィフトです)
[出典:Los Angeles Times-Nov 21, 2014]

~~~~~
よかったら参考にしてください。
どうもありがとうございました。
Takaya Suzuki ほんやく検定1級翻訳士
good icon

9

pv icon

3513

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:3513

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら