世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

安全カバーをフックに引っ掛けてください。って英語でなんて言うの?

安全カバーのノブが、輪の状態になっていて、それをフックに架ける。
default user icon
Bullsさん
2016/11/21 14:20
date icon
good icon

4

pv icon

10407

回答
  • Connect the safety cover to the hook.

  • Hang the safety cover to the hook.

説明書の翻訳でありましたらこの様に現在形で書きますが、口頭での説明でありましたら文頭にPleaseを付けると丁寧になります。 どの様にひっかけるか目で見えないので文章での想像になりましたが一文目のconnectが繋げる、二文目のhangが吊るす、ひっかける、になります。
Miwa 株式会社Ladies and Gentlemen代表
回答
  • Hang the safety cover on the hook.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 Hang the safety cover on the hook. とすると、「安全カバーを[フック](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/15946/)に掛けてください。」となります。 Hook the loop on the safety cover onto the hook. とすると、「安全カバーの輪の部分をフックに掛けてください。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ hang ~を掛ける hook onto ~に引っ掛ける loop 輪 safety cover 安全カバー 参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

10407

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:10407

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー