I was involved in a car accident this morning.
今朝、自動車[事故](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/46007/)に巻き込まれたよ。
car accident 自動車事故
ちなみに、train wreck/train crash は電車の事故
I should've never got involved with you.
お前と関わりあうんじゃなかったよ。
get involved 「関りを持つ」という意味を含めた「[巻き込まれる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/61715/)」になります。
should have ~するべきだった(のにしなかった)後悔の気持ちがあります。
should have never ~しないべきだった(のにしちゃった)これも後悔しています。
トラブルに巻き込まれる/[事故](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/46007/)に巻き込まれる。
「[巻き込まれる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/61715/)」はget/be involved inと言います。
例
I was involved in a car accident this morning.
今朝交通事故に巻き込まれちゃったよ。
Get involved は「巻き込まれる」というニュアンスのみならず、「関わりを持つ」という意味も持ちます。
I don't wanna get involved in other people's personal matters.
他人の個人的な問題には関わりたくはない。
I should've never got involved with you.
お前となんて関わりあうんじゃなかった。
I was involved in a terrible accident the other day.
この間、最悪な事件に巻き込まれた。
巻き込まれる〜to get involved
最悪な・悲惨な terrible (形容詞)
Oh! don't get me involved!
もー私のことを巻き込まないで!
(誰かの喧嘩やもめごとなど)
ご参考になれば幸いです