「大学の構内」は英語で「university campus」と言います。日本語のキャンパスと同じことと発音です。「university grounds」も使えますが、キャンパスの全体を表す表現だと思います。
大学の構内には静かなところが多いです。
There are many quiet places on the university campus.
大学の構内は禁煙です。
The university grounds are non-smoking.
>キャンパス?
そうです。
日本語の「キャンパス」は英語の「campus」に由来するもので、
使い方はまったく一緒です。
======================
Here is a map of the campus facilities.
キャンパス内の施設の地図です。
======================
======================
Shall I show you around campus?
キャンパスを案内しようか?
======================
======================
Is this your first time on campus?
キャンパスに来るのが初めて?
======================
などなど。