電車とホームの間が開いておりますので、って英語でなんて言うの?
電車来る構内で
ボランティアをしております。
観光に来られた方へ、注意を促したい。
回答
-
There's a gap between the platform and the train.
-
Please watch your step when you leave the train.
There's a gap between the platform and the train.
ホームと電車が空いていますから、
ただし、「危ないので気をつけてください」というように
注意を促すことが一番の目的かと思いますので、
その場合は下のようにシンプルに伝えてもオッケーです!
"Please watch your step when you leave the train."