世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

電車とホームの間が開いておりますので、って英語でなんて言うの?

電車来る構内で ボランティアをしております。 観光に来られた方へ、注意を促したい。
default user icon
ichirou morinagaさん
2018/06/25 10:33
date icon
good icon

5

pv icon

5363

回答
  • There's a gap between the platform and the train.

    play icon

  • Please watch your step when you leave the train.

    play icon

There's a gap between the platform and the train. ホームと電車が空いていますから、 ただし、「危ないので気をつけてください」というように 注意を促すことが一番の目的かと思いますので、 その場合は下のようにシンプルに伝えてもオッケーです! "Please watch your step when you leave the train."
Rina The Discovery Lounge主催
good icon

5

pv icon

5363

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:5363

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら