設計ミスって英語でなんて言うの?

建築物とか
default user icon
( NO NAME )
2016/11/24 13:53
date icon
good icon

3

pv icon

6080

回答
  • That building has a (major/serious) design flaw.

    play icon

設計上の誤りは英語で
Design Flaw
と言います。flaw というのはその物を成立させなくなるような間違いや欠陥のことで、Flow Chart(フロー・チャート)のFlowとは異なりますのでご注意ください。

特定の建物について言及する場合には例文のように The/That/This building を主語にして、動詞の have で受けてください。There is/are という言い方も場合によれば、もちろん可能です。

最近ではスマホや冷蔵庫が爆発する物騒な例などもありますが、できたら身の回りでお目にかかりたくないものですね。

ご参考になれば幸いです!
Tachiiri 事業開発コンサルタント、Zen English
good icon

3

pv icon

6080

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:6080

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら