寸法って英語でなんて言うの?

設計や試作加工などの寸法ことです。英語で何て言うのでしょうか?
default user icon
shiroさん
2019/01/19 15:41
date icon
good icon

18

pv icon

13669

回答
  • measurements

    play icon

ご質問ありがとうございます。

寸法を英語で表現するならmeasurementsがいいと思います。
dimensionという言い方もありますが、日常使いではmeasurementsが使いやすいと思います。

併せて覚えておかれるとお買い物などの時にも役に立ちます。

幅=width
長さ=ength
高さ=height
奥行=depth

少しでも参考になれば幸いです。
Shiori S 英語講師
回答
  • measurement

    play icon

  • dimension

    play icon

  • size

    play icon

「寸法」という言葉を英語で表すと、「measurement」と「dimension」または「size」という言葉を使っても良いと考えました。複数形は「measurements」と「dimensions」と「sizes」です。例えば、「the measurements of the apartment」という表現を使っても良いです。「Measurements」の代わりに、「dimensions」も「size」も入れても良いです。質問の例文は「Do you know the measurements of the apartment?」です。「Do you know ~ ?」は「〜を知っていますか」という意味があります。答えると、「Yes, I do.」と「No, I don’t.」を使います。
回答
  • measurements

    play icon

  • size

    play icon

寸法の事はだいたい measurements と言います。
These are the measurements.
寸法はこちらです。
Can you give me the measurements?
寸法教えていただけますか?

という感じです。

size という言い方もできます。使い方は一緒です。

お役に立てれば幸いです!
good icon

18

pv icon

13669

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:13669

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら