人生最大のモテ期って英語でなんて言うの?

がくるといいんですけど
male user icon
Noriさん
2016/11/25 21:40
date icon
good icon

2

pv icon

3661

回答
  • I've been popular with guys/girls recently.

    play icon

モテ期、という概念自体がとても日本的で、欧米の文化にはありません。
なので、あえて言うとすれば、「最近すごく男性/女性にモテる」という言い方になります。
popular with~で、~から人気がある(つまり、モテる)。
recently は「最近」

モテ期が来てほしい、という表現ですが、これも「モテたい」と言い換えることができます。
I want to be popular (with guys/girls).

ぜひ、使ってみてください。
Yumi 発音コーチ、英語コンサルタント
good icon

2

pv icon

3661

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3661

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら