世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

このペットボトルのジュースは私の飲みかけですって英語でなんて言うの?

のどか乾いているのなら、別に飲んでもらっても構いません
default user icon
TAKASHIさん
2017/01/04 18:40
date icon
good icon

5

pv icon

7378

回答
  • This is mine.

  • This drink is mine.

アメリカ在住のMasumiです。 日本語では、 「この」「ペットボトルの」「ジュース」「私の飲みかけ」と細かく詳細を伝えますが 英語的にはかなりシンプルです。 そして、日本語では「ジュース」というと、お茶、コーヒーなどの飲み物以外の すべてのコールド・ドリンクを指すかと思いますが 英語では「ジュース」というのは「果物100%の果汁」の事を指します。 ですので・・・こんな風にシンプルに伝えるのがベストだと思います。 This is mine. これは私のですよ。 This drink is mine. この飲み物は私のです。 参考にしてみてくださいね。
Masumi ボーカリスト&ボーカルトレーナー、ミュージックスクール経営
good icon

5

pv icon

7378

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:7378

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら