1、マスコミ関係者ですか?
2、工事関係者ですか?
3、南側駐車場は午後11時以降のご利用はできません。
とは英語で何ですか?
簡単に説明します。
マスコミは「press」と言います。
なので、「Are you press?」で大丈夫です。
建設現場で働いているか聞くなら「Are you working on site?」がいいと思います。
最後に駐車場なら「You cannot park in the parking lot on the south side after 11pm」が良いと思います。
回答したアンカーのサイト
Julian Israel YouTube Channel
ひとつめに関しては、報道関係者ということでpressといたしました。
みっつめに関しては、23:00に閉まりますよ、という言い方になっています。
ご参考になれば幸いです。
回答したアンカーのサイト
ECCジュニア旗の台一丁目教室