世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

不倫を謝罪させる文化って英語でなんて言うの?

日本には不倫をテレビで謝罪させる文化があります。しかし、関係者だけで話し合えば良いと思います。マスコミは視聴率を稼ぐために行っています。マスコミは無くなった方が良いです。
default user icon
susuさん
2023/06/28 21:06
date icon
good icon

2

pv icon

1005

回答
  • "A culture that makes people apologize for adultery."

"A culture that makes people apologize for adultery." "a culture that ~" 「〜文化」 "makes people ~" 「〜させる」 "apologize for ~" 「〜を謝罪」 "adultery" 「不倫」"having an affair" なども言えます。 [不倫](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/3048/)についてもっと詳しく知りたい方はクリックしてください。
回答
  • culture that highly looks down on adultery

ご質問ありがとうございます。 「不倫を謝罪させる文化」は英語で「culture that highly looks down on adultery」と言います。 また、「日本には不倫をテレビで謝罪させる[文化](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36948/)があります」は英語で「Japan has a culture that highly looks down on adultery to the point of having the adulterers apologize on TV.」という風に言えます。 ご参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

1005

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1005

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら