〜が1番初めでその次に〜ですって英語でなんて言うの?
医療関係者が1番でその次に高齢者、一般人の順ですは英語でなんて言いますか?
回答
-
A is/are/will be first, to be followed by B.
-
The first is/are/will be A. Next will be B.
ご質問ありがとうございます。
1番目の回答では日本語の文と同じように一つの文章に訳しています。でも、英語にすると自然に二つの分にわけることもありますので、2番目では二つの文に書いておきました。
例文:People in the medical profession are first, to be followed by the elderly.(医療関係者が1番でその次に高齢者、一般人の順です。)
ご参考いただければ幸いです。