①から③の順にケーブルを外してください。って英語でなんて言うの?

ルームシェアしてる人と掃除するので、コンピュータに接続されているケーブルを順番に抜いてもらいます。
default user icon
Bullsさん
2016/11/29 10:14
date icon
good icon

4

pv icon

5982

回答
  • Please remove the cables in order from #1 to #3.

    play icon

「①から③の順にケーブルを外してください。」というのは、Please remove the cables in order from #1 to #3.といいます。

「ケーブルを外してください」はPlease remove the cablesです。
外すのremoveの他に、unplugという言い方も使えます。
「順に」はin orderとなります。
from #1 to #3の読み方ですが、from number one to number three、またはfrom one to threeも言えます。
Jaime 英会話講師・翻訳家
good icon

4

pv icon

5982

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:5982

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら