ヘルプ

恋愛相談したいんだけどって英語でなんて言うの?

ご協力お願いします!
( NO NAME )
2016/11/29 18:49

5

6245

回答
  • I would like to get some advice about my relationship.

  • Can I get some advice from you about my relationship?

恋愛や結婚など、恋人、パートナーとの関係をRelationshipといいますが、
もしも、すでに恋人であるならboy friendや girl friendと表現してもいいですね。

I would like to get some advice about my relationship.
私の恋愛に関してアドバイスをほしいんだけどと表現することで
相談したいというニュアンスを伝えます。


Can I get some advice from you about my relationship?
ちょっと恋愛相談のアドバイスもらえない?と頼むような感じです。
回答
  • I need advice on love.

  • Can you give me some advice on relationships?

こんにちは、

恋愛相談したいんだけどは英語でCan you give me some advice on love?
あるいは
Can you give me some advice on relationship?
adviceとは相談
relationshipとは関係
Love relationship恋愛関係
質問からRelationshipは恋愛関係の話だとわかります。

What kind of relationship do you have with him?
彼とどういう関係ですか?
または
Ineed advice on love.
恋愛相談欲しいです。
ElenaT DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • I'd like to ask your advice on relationships.

  • I'd like some relationship advice.

この場合、恋愛 は relationship になりました。恋愛について話は、たぶん consult という言葉は厳し過ぎて、advice のほうがもっと適切です。

Relationship advice というなら、恋愛関係だともう決めました。

けど、相手は専門家なら、consultation は大丈夫です。

I would like a consultation about romantic relationships.

5

6245

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:5

  • PV:6245

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら