机を本棚の近くに運んで下さい。って英語でなんて言うの?

翻訳よろしくお願いいたします。
default user icon
Bullsさん
2016/12/06 14:49
date icon
good icon

1

pv icon

3391

回答
  • Could you please move the desk near the bookshelf?

    play icon

  • Could you please move the desk near the bookcase?

    play icon

「机を本棚の近くに運んで下さい」

Could you please move the desk near the bookshelf?
Could you please move the desk near the bookcase?

Could you please を使って丁寧にきくことができます。
Could you だけで尋ねることもできますが、Thank you を最後に言ったほうが丁寧だと思います。

本棚は bookshelf/ bookcaseの二つをそれぞれの文で使いました。

動かす・運ぶは moveを使っています。

Amy オンライン英会話コーチ・TESOL英語トレーナー
回答
  • Could you please move the desk near the bookshelf?

    play icon

  • Please move the desk over to where the bookshelf is.

    play icon

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:

・Could you please move the desk near the bookshelf?
本棚の近くに机を運んでいただけますか?

・Please move the desk over to where the bookshelf is.
本棚がある方に机を運んでください。

上記のように英語で表現することができます。
move で「動かす」ことを英語で表現できます。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

1

pv icon

3391

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3391

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら