机の配置換えって英語でなんて言うの?

会社で内装変更により、机の配置換えがあり、1人1人の距離が近くなって、集中できなくて働きづらい と伝えたい。
default user icon
( NO NAME )
2018/05/22 08:21
date icon
good icon

6

pv icon

10793

回答
  • a change in the configuration of the desks

    play icon

  • a change in the office layout

    play icon

  • a change in the arrangement of the desks

    play icon

layout = レイアウト、設計

もう一つは「rearranging the desks」
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • re-organization of the desks

    play icon

  • re-arrangement of the desks

    play icon

英語で机は "table"、「配置換え」は "re-organization" "rearrangement" と "re~" 「再び〜」と言うプレフィックスをつけて使います。

なので、「机の配置換え」は "re-organization of the desks" または "re-arrangement of the desks" と言うと良いでしょう。

ご参考になれば幸いです。
good icon

6

pv icon

10793

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:10793

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら