定番の一つって英語でなんて言うの?

クリスマスプレゼントの定番の一つはネックレスなどのアクセサリーです。みたいに
default user icon
( NO NAME )
2016/12/07 13:51
date icon
good icon

7

pv icon

6481

回答
  • One of the popular gifts for Christmas

    play icon

クリスマスギフトの定番の1つだ。
定番をpopularで訳しました。

ネックレスというとアクセサリーというよりはジュエリーに近いと思いますので、こう言ってはいかがでしょう。
Jewelries such as a necklace are one of the popular gifts for Christmas.
ネックレスなどジュエリーはクリスマスの人気ギフトの1つだ。
回答
  • a standard Christmas gift

    play icon

standard giftは「よくある贈り物」「贈り物の定番」です。
日本語でもスタンダードという言葉がありますが、あれは名詞で「基準」という意味です。
この場合は、形容詞で「標準的な」とか「一般的な」「ありふれた」という意味で、いわゆる「定番」というニュアンスに一番しっくりくるかと思います。

Yumi 発音コーチ、英語コンサルタント
good icon

7

pv icon

6481

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:6481

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら