玉入れって英語でなんて言うの?

運動会の定番種目です
default user icon
( NO NAME )
2016/06/04 21:12
date icon
good icon

58

pv icon

25034

回答
  • Beanbag toss

    play icon

  • ball-toss game

    play icon

「玉入れ」という競技は日本独自のものなので、説明が少し必要になります。
まず、「玉入れ」の玉はボールではなく、中に豆(bean)が入ってます。
なので、beanbagになります。その玉を「上方に向けて投げる=toss」ので、
「玉入れ」=beanbag tossになります。

また、豆の部分を省きたいのであれば、
ball-toss gameになります。

説明:「玉入れ」= It is game where you throw balls (beanbags) into a basket on a high pole.
ALPHA English 英会話カフェ
回答
  • Beanbag toss

    play icon

Beanbag toss is one of the most popular events on Sports Day in Japan. Two or more teams compete to see which team can toss more beanbags into their team’s basket which is placed on the top of a high pole before the time limit ends. They count how many beanbags are in their basket, and the team which gets the most wins.

玉入れは、日本の運動会(体育祭など)で一番人気のある競技の一つです。2チームもしくは複数のチームが、時間内に、背の高い棒の上についた籠に、より多くのお手玉を入れることを競います。籠の中に入ったお手玉を数え、一番多く入っていたチームが勝ちます。


子どもの運動会で私が言ったセリフには、以下のようなものがあります。

“Beanbag toss is the next (/coming) event.” (玉入れは、次よ。)

“Grab more beanbags and toss them all at once!” (もっとお手玉をつかんで、一度に全部投げて!)
Adam and Michiko 英語講師/ESAC英語学習アドバイザー
good icon

58

pv icon

25034

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:58

  • pv icon

    PV:25034

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら