世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

聞いたことないですって英語でなんて言うの?

そんな話は聞いたことないです。のように

default user icon
( NO NAME )
2016/12/07 13:54
date icon
good icon

64

pv icon

57014

回答
  • I've never heard of that before.

I've never heard of that before.
聞いたことないですね。

Beforeはつけなくてもいいです。

こういった場合(今まで経験がない)は過去形でなく、完了形 Have not (never) の形を使います。

回答
  • That's news to me.

ご質問どうもありがとうございます。
一例をご紹介します。

{英文の意味}
That's news to me.
それは初めて聞きました。そうなの。

{解説}
「それは私にとってニュースです」が直訳です。
知らないことを聞いたときに「驚き」などの感情を表します。
that は「直前の相手の発言」を指します。

{例}
A: The meeting's been cancelled.
B: That's news to me!

A: 打ち合わせは中止になったよ。
B: え、そうなの。

【出典:LDOCE】
~~~~~
参考になればと思います。
どうもありがとうございました。

回答
  • I've never heard that before.

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:

I've never heard that before.
そのようなことは聞いたことがありません。

never heard は「聞いたことない」という意味の英語表現です。

ぜひ参考にしてください。

Erik 日英翻訳者
回答
  • I've never heard of that before.

ご質問ありがとうございます。

・「I've never heard of that before. 」
=聞いた事ないです。

(例文)I've never heard of that before. Isn't that just a rumor?// I heard it's true.
(訳)聞いた事ないです。ただの噂じゃないんですか?//本当だと聞きました。

お役に立てれば嬉しいです。

good icon

64

pv icon

57014

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:64

  • pv icon

    PV:57014

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー