世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

その話は眉唾ものだって英語でなんて言うの?

疑わしい話しやにわかには信じられないことを聞いたとき使う表現です。
default user icon
Akiko desuさん
2023/07/28 23:56
date icon
good icon

3

pv icon

921

回答
  • "That story will raise a few eyebrows."

"That story will raise a few eyebrows." "that story" 「その話は」 "will raise ~" 「〜あげる」 "a few eyebrow" 「眉毛数本」 "will raise a few eyebrows" 「眉唾ものだ」という意味です。 [これも](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/76197/)役に立つかもしれませんので是非クリックしてください。
回答
  • That story seems a bit hard to believe. I think it will raise a few eyebrows.

  • That story leaves a lot of unanswered questions.

ご質問ありがとうございます。 「[その話](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/48841/)は眉唾ものだ」は英語で「That story seems a bit hard to believe. I think it will raise a few eyebrows.」と言います。 また、別の言い方ですが、「That story leaves a lot of unanswered questions.」でも言えます。相手の疑わしい話しだよと
good icon

3

pv icon

921

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:921

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら