世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

聞いたことないですって英語でなんて言うの?

そんな話は聞いたことないです。のように
default user icon
( NO NAME )
2016/12/07 13:54
date icon
good icon

57

pv icon

53092

回答
  • I've never heard of that before.

I've never heard of that before. 聞いたことないですね。 Beforeはつけなくてもいいです。 こういった場合([今まで](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33998/)経験がない)は過去形でなく、完了形 Have not (never) の形を使います。
回答
  • That's news to me.

ご質問どうもありがとうございます。 一例をご紹介します。 {英文の意味} That's news to me. [それは初めて聞きました。](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/4173/)/[そうなの。](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/13045/) {解説} 「それは私にとってニュースです」が直訳です。 知らないことを聞いたときに「驚き」などの感情を表します。 that は「直前の相手の発言」を指します。 {例} A: The meeting's been cancelled. B: That's news to me! ↓ A: 打ち合わせは中止になったよ。 B: え、そうなの。 【出典:LDOCE】 ~~~~~ 参考になればと思います。 どうもありがとうございました。
回答
  • I've never heard that before.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: I've never heard that before. そのようなことは聞いたことがありません。 never heard は「聞いたことない」という意味の英語表現です。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • I've never heard of that before.

ご質問ありがとうございます。 ・「I've never heard of that before. 」 =聞いた事ないです。 (例文)I've never heard of that before. Isn't that just a rumor?// I heard it's true. (訳)聞いた事ないです。ただの噂じゃないんですか?//本当だと聞きました。 お役に立てれば嬉しいです。
good icon

57

pv icon

53092

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:57

  • pv icon

    PV:53092

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら