世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

生地をこねるって英語でなんて言うの?

よろしくお願いします。
default user icon
( NO NAME )
2016/12/08 11:10
date icon
good icon

54

pv icon

39221

回答
  • Do you know how to knead dough?

    play icon

  • You can knead the dough by hand or using a machine.

    play icon

  • Be careful not to over-knead or under-knead the dough.

    play icon

「生地をこねる」は、knead dough と言います。 上記では、文の中で使うときの例を紹介しています。 各英文の和訳は以下の通りです! 英訳1:「生地のこね方はわかりますか?」 英訳2:「生地は手を使うか、機械を使ってこねることができます」 英訳3:「生地のこね過ぎや、こねなさ過ぎには気を付けて」
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • knead dough

    play icon

たぶんパン生地のことではないかな?と思って回答します。 クッキーやパンの生地のことをdoughと言います。 knead doughは、生地を練るという意味です。 doughは不可算名詞です。 「なめらかになるまで生地をこねます」と言いたいときは Knead the dough until it becomes smooth.
回答
  • knead dough

    play icon

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: knead dough 生地をこねる ここでの knead は「こねる」という意味の英語表現です。 dough は「生地」です。 例: First you need to knead the dough. まずは生地をこねます。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

54

pv icon

39221

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:54

  • pv icon

    PV:39221

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら