私たちはチームだって英語でなんて言うの?

サッカーの試合でみんなバラバラでチームワークがなっていなかった時に言いたかった。
default user icon
( NO NAME )
2016/12/08 11:14
date icon
good icon

4

pv icon

10488

回答
  • We are a team!

    play icon

  • Let's play as a team!

    play icon

こんにちは!!

「私たちはチームだ」というのは「We are a team!」と表現になります。また、みんなバラバラでチームワークがないとき、「Let's play as a team!」と表現も使えます!
Fedelica 英語講師、英会話講師
回答
  • We're a team!

    play icon

  • Let's work as a team!

    play icon

Hey there!

ユーコネクトのアーサーです。

「私たちはチームだ!」の直訳は
We're a team!
です。実はそれでも問題ありません。

また、「協力しよう!」と明確に伝えると、
Let's work as a team!
とも言えます。

What is wrong? We're team! Let's work as a team!

よろしくお願いします。

アーサーより
good icon

4

pv icon

10488

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:10488

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら