世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

威力を見せつけるって英語でなんて言うの?

漫画で、この新しい武器の威力を見せつけてやる!みたいな感じのセリフがありました。よろしくお願いします。
default user icon
( NO NAME )
2016/12/09 19:11
date icon
good icon

8

pv icon

12311

回答
  • Show the power

    play icon

  • Show off the power

    play icon

こんにちは!! 「威力を見せつける」というのは「Show the power」と表現になります。または、「Show off the power」と表現もになります。 あと、「この新しい武器の威力を見せつけてやる!」を表現すると「I will show you the power of this new weapon!」になります!
Fedelica 英語講師、英会話講師
回答
  • I will show you the overwhelming power of this weapon!

    play icon

威力は「他を押さえつけ服従させる、強い力や勢い」とのことですので、 そのまま英語で表現すればoverwhelming power となりそうです。 マンガの台詞であれば、 I will show you the overwhelming power of this new weapon! (お前にこの新しい武器の威力を見せつけてやる!)  となりそうです。 もっとシンプルに I will show you how powerful this new weapon is! (お前にこの新しい武器いかに強力か 見せてやる!) でも同じ意味になりますし、 もっと勿体ぶって Now see and be overwhelmed by the power of this new weapon! (さあ、この新しい武器の力を見て圧倒されるが良い) なんていう敵役もいそうです。
good icon

8

pv icon

12311

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:12311

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら