おっしゃる通り「砂漠」はdesertで、「砂漠地帯」はdesert regionやdesert areaなどでOKです。
ただ、desertという言葉自体が土地(land)を表しているので、下記のような文章の場合はregionをつけないほうが自然です。
The Sahara Desert is the largest desert in the world.
「サハラ砂漠は世界で一番大きな砂漠(地帯)です。」
You can say it's a desert area( デザート は言えます)
Desert can be any place which is filled with sand and very little Greenery (デザートは 緑が少なくて 砂だらけなところです)
You can also say it's a Saharan area(サハラン でも言えますね)
A saharan area is like the Sahara area in southern Africa.( サハラン地域は南アフリカのサハラ砂漠のような砂漠です)
Or even sub-Saharan( またはサブサハランもあります)
Sub Sahara and is the area south of the Sahara desert not quite a desert, not quite Savannah (サブサハラはサハラ砂漠の南にあって 草原でもなく 砂漠でもなく その中の 地域のことです)