負の側面はもちろんnegative side でも、 dark side でも bad side, minus side でも通じますが、
こなれた英語的表現と言うなら、downside を使うと良いでしょう。
Now I am starting to see some downside of it.
(今、その悪い面が見えてきているところだ)
主語は「私は」であればの例です。
"negative aspects" "negative side"の変わりに、
"the dark side"
"the dark aspects"
英語では、「dark」というのは、マイナスなことによくつけます。
a dark past
a dark secret
etc.